
The Gospel in the NT is referred to in Acts 13:32 (KJV) as “
glad tidings” and refers to the death, burial, and resurrection of our Lord Jesus Christ (
Acts 13:29-30,33-37; 1 Corinthians 15:1-4). According to “Vine’s Expository Dictionary of Old and NT Words,” (1981); p. 167-168, the word “
Gospel” comes from the Greek (noun) word, “
Euangelion” and originally denoted a reward for good tidings. Later, the idea of reward dropped, and the word stood for the good news itself. Our English word “
evangel” (bringing good news) is the equivalent of “
euangelion”. Our English word “
evangelist” means “
bringer of good news.”
In the NT, it denotes the “
good tidings” of the kingdom of God and of salvation through Christ, to be received by faith, on the basis of His expiatory death, His burial, resurrection, and ascension (
Acts 15:7; Acts 20:24; 1 Peter 4:17). The Apostle Paul uses this phrase of two associated yet distinct things.
See
here.
—Mike Riley, Gospel Snippets
Comments
Post a Comment